Keine exakte Übersetzung gefunden für صاحب الرَسالة
Kommunikation
Literatur
Recht
Bildung
Übersetzen Französisch Arabisch صاحب الرَسالة
Französisch
Arabisch
relevante Treffer
-
pamphlétaire (n.) , {professions}mehr ...
- mehr ...
-
رسالة {اتصالات}mehr ...
-
épistolaire (adj.) , {lit.}رِسَالَة {أدب}mehr ...
- mehr ...
-
رسالة {اتصالات}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
légation (n.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
épître (n.) , {lit.}رِسَالَة شِعْرِيَّة {أدب}mehr ...
-
épistolaire (adj.) , {lit.}مُتَعَلِّق بِالرِّسَالَة {الْخِطَاب}، {أدب}mehr ...
-
dépêche (n.) , {Recht}رِسَالَة حُكُومِيَّة {قانون}mehr ...
-
carte-lettre (n.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
رسالة علمية {تعليم}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
Textbeispiele
-
Au nom de : L'auteurالمدعية: صاحبة الرسالة
-
S'agissant de l'auteur de la communicationأولا - بشأن صاحبة الرسالة:
-
Au nom de : L'auteurالضحية المزعومة: صاحبة الرسالة
-
L'auteur se représente elle-même.وصاحبة الرسالة تمثل نفسها.
-
Cette dernière procédure aurait été engagée d'office par l'hôpital.وذكرت صاحبة الرسالة أيضا أن ل. ف.
-
L'auteur a fait appel de cette décision.وتقدمت صاحبة الرسالة باستئناف ضد القرار.
-
Observations additionnelles de l'auteur sur la recevabilitéتعليقات إضافية من صاحبة الرسالة حول المقبولية
-
Commentaires de l'auteurتعليقات صاحبة الرسالة على ملاحظات الدولة الطرف حول المقبولية
-
Ces difficultés s'étant aplanies en 1998, l'auteur a de nouveau émis le désir de poursuivre ses études mais, en mai 1999, son mari a demandé le divorce.وبحلول عام 1998، زالت صعوبات الزوج وشاءت صاحبة الرسالة مرة أخرى في أن تواصل تعليمها، ولكن، في أيار/مايو 1999 ، تقدم زوج صاحبة الرسالة بطلب الطلاق منها.
-
Ayant tenu compte de toutes les informations écrites qui lui ont été communiquées par l'auteur de la communication et l'État partie,وإذ تضع اعتبارها جميع المعلومات المدونة التي أطلعتها عليها صاحبة الرسالة والدولة الطرف،